中国新年,幸福签语
anonymous-102873 12/12 100364.0/1
農曆中國新年,幸福簽語
1.平安
约 16:33我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。John 16:33"I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world."
2.出人意外的平安
腓 4:6-7应当一无罣虑,只要凡事藉着祷告、祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。神所赐、出人意外的平安必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。Phil 4:6-7do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
3. 十分平安
赛 26:3坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。Isa 26:3You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.
4.福楽
诗 16:11你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐;在你右手中有永远的福乐。Ps 16:11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.
5. 飽足
约 6:35耶稣说:我就是生命的粮。到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。John 6:35Jesus said to them, ""I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst."
6.冠冕
雅 1:12忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以後,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。Jam 1:12Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.
7. 恩惠慈爱
诗 23:6我一生一世必有恩惠慈爱随着我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。Ps 23:6Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever.
8. 恩寵
诗 30:5因为,他的怒气不过是转眼之间;他的恩寵乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。Ps 30:5For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
9.丰盛
约 10:10盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏;我来了,是要叫羊(或作:人)得生命,并且得的更丰盛。John 10:10"The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly."
10. 生命
太 16:25因为,凡要救自己生命(生命:或作灵魂;下同)的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必得着生命。Matt 16:25"For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it."
11. 保護
箴 14:26敬畏耶和华的,大有倚靠;他的儿女也有避难所。Prov 14:26In the fear of the Lord one has strong confidence, and his children will have a refuge.
12.生命泉
箴 14:27敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。Prov 14:27 The fear of the Lord is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
13. 能力
赛 40:29,31疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。。。。但那等候耶和华的必从新得力。他们必如鹰展翅上腾;他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。Isa 40:29,31 He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.……but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
14. 安息,安穩
赛 30:15主耶和华─以色列的圣者曾如此说:你们得救在乎归回安息;你们得力在乎平静安稳;你们竟自不肯。Isa 30:15For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, " In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength." But you were unwilling,
15.知慧,知識和聰明
箴 2:5-7你就明白敬畏耶和华,得以认识 神。因为,耶和华赐人智慧;知识和聪明都由他口而出。他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌. Prov 2:5-7then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding; he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity.
16. 剛強壯膽
书 1:9我岂没有吩咐你么?你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶;因为你无论往那里去,耶和华─你的 神必与你同在。
Josh 1:9Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go."
17. 真實公義
赛 42:3压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。他凭真实将公理传开。Isa 42:3a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
18.賜氣息
赛 42:5创造诸天,铺张穹苍,将地和地所出的一并铺开,赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人的 神耶和华,他如此说:Isa 42:5Thus says God, the Lord, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and what comes from it, who gives breath to the people on it and spirit to those who walk in it.
19. 軟弱變剛強
林後 12:9-10他对我说:我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的;因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。
2Cor 12:9-10But he said to me, ""My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." "Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.
20. 不被撇棄
来 13:5你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:我总不撇下你,也不丢弃你。Heb 13:5Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."
诗 94:14因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。
Ps 94:14For the Lord will not forsake his people; he will not abandon his heritage;
21.揀選生命
申 30:19-20我今日呼天唤地向你作见证;我将生死祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的後裔都得存活;且爱耶和华─你的 神,听从他的话,专靠他;因为他是你的生命,你的日子长久也在乎他。这样,你就可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许所赐的地上居住。
Deut 30:19-20I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, blessing and curse. Therefore choose life, that you and your offspring may live, loving the Lord your God, obeying his voice and holding fast to him, for he is your life and length of days, that you may dwell in the land that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them."
22.祂喜悅你
赛 62:4你必不再称为撇弃的;你的地也不再称为荒凉的。你却要称为我所喜悦的;你的地也必称为有夫之妇。因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。赛 62:5少年人怎样娶处女,你的众民(民:原文是子)也要照样娶你;新郎怎样喜悦新妇,你的 神也要照样喜悦你。
Isa 62:4 -5You shall no more be termed Forsaken, and your land shall no more be termed Desolate, but you shall be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the Lord delights in you, and your land shall be married.For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
23. 長壽
出 20:12当孝敬父母,使你的日子在耶和华─你 神所赐你的地上得以长久。Exod 20:12"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
24.賞賜
赛 40:10-11主耶和华必像大能者临到;他的膀臂必为他掌权。他的赏赐在他那里;他的报应在他面前。他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。
Behold, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him.He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.
25.扶持,堅固
赛 41:10你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的 神。我必坚固你,我必帮助你;我必用我公义的右手扶持你。
Isa 41:10fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
26.飽足
申 11:13-15你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华─你们的 神,尽心尽性事奉他,他(原文是我)必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒和油,也必使你吃得饱足,并使田野为你的牲畜长草.
Deut 11:13-15 And if you will indeed obey my commandments that I command you today, to love the Lord your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.And he will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.
27.慈愛,憐恤
诗 103:8耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
Ps 103:8The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
诗 103:13父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人!
Ps 103:13As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him.
28.賞賜
撒下 22:21-25 耶和华按着我的公义报答我,按着我手中的清洁赏赐我。因为我遵守了耶和华的道,未曾作恶离开我的 神。他的一切典章常在我面前;他的律例,我也未曾离弃. 我在他面前作了完全人;我也保守自己远离我的罪孽. 所以耶和华按我的公义,按我在他眼前的清洁赏赐我.
2Sam 22:21-25 " The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.I was blameless before him, and I kept myself from guilt.And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
29.拯救困苦的人
撒下 22:26-28慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完全待他;清洁的人,你以清洁待他;乖僻的人,你以弯曲待他,困苦的百姓,你必拯救;但你的眼目察看高傲的人,使他降卑。
2Sam 22:26" With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous. You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
30.盾牌,保障
撒下 22:33-37神是我坚固的保障;他引导完全人行他的路。他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。他教导我的手能以争战,什至我的膀臂能开铜弓。你把你的救恩给我作盾牌;你的温和使我为大。你使我脚下的地步宽阔;我的脚未曾滑跌。
2Sam 22:33This God is my strong refuge and has made my way blameless. He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip