卋説新語

US Choral Society-104255  01/25   2608  
4.0/1 


朋友问我:“‘the king's baby is strong’怎么翻译?” 

我毫不犹豫就说:“小国王很壮!” 
他摇摇头说出了三个字:

“王宝强!”
—— 我瞬间就跪了!


他继续:“那你知道‘the king is always lucky’怎么翻译吗?” 

我不假思索就说:“国王总是幸运的。” 


他摇摇头,很淡定地说出了三个字:“王老吉”。

——我顿时长跪不起。 

再问:“the king who is making  love is the son of the king who has already made love ”怎么翻译?     

我想了想,很尴尬地说:“正在做爱的国王是已经做完爱的国王的儿子”。        
  朋友说:“金正日是金日成的儿子”。