读圣经一年一遍 4月16日 新约 路加福音14:1-14 旧约 士师记19:1-30
JL-100333 04/16 16464.0/1
【路14:1】安息日,耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭,他们就窥探他。
【路14:2】在他面前有一个患水臌的人。
【路14:3】耶稣对律法师和法利赛人说:“安息日治病可以不可以?”
【路14:4】他们却不言语。耶稣就治好那人,叫他走了。
【路14:5】便对他们说:“你们中间谁有驴或有牛在安息日掉在井里,不立时拉它上来呢?”
【路14:6】他们不能对答这话。
【路14:7】耶稣见所请的客拣择首位,就用比喻对他们说:
【路14:8】“你被人请去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊贵的客被他请来。
【路14:9】那请你们的人前来对你说:‘让座给这一位吧!’你就羞羞惭惭地退到末位上去了。
【路14:10】你被请的时候,就去坐在末位上,好叫那请你的人来对你说:‘朋友,请上坐。’那时,你在同席的人面前就有光彩了。
【路14:11】因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”
【路14:12】耶稣又对请他的人说:“你摆设午饭或晚饭,不要请你的朋友、弟兄、亲属和富足的邻舍,恐怕他们也请你,你就得了报答。
【路14:13】你摆设筵席,倒要请那贫穷的、残废的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!
【路14:14】因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得着报答。”
旧约 士师记
【士19:1】当以色列中没有王的时候,有住以法莲山地那边的一个利未人,娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。
【士19:2】妾行淫离开丈夫,回犹大伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。
【士19:3】她丈夫起来,带着一个仆人、两匹驴去见她,用好话劝她回来。女子就引丈夫进入父家。她父见了那人,便欢欢喜喜地迎接。
【士19:4】那人的岳父,就是女子的父亲,将那人留下住了三天。于是二人一同吃喝、住宿。
【士19:5】到第四天,利未人清早起来要走,女子的父亲对女婿说:“请你吃点饭,加添心力,然后可以行路。”
【士19:6】于是二人坐下一同吃喝。女子的父亲对那人说:“请你再住一夜,畅快你的心。”
【士19:7】那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。
【士19:8】到第五天,他清早起来要走。女子的父亲说:“请你吃点饭,加添心力,等到日头偏西再走。”于是二人一同吃饭。
【士19:9】那人同他的妾和仆人起来要走,他岳父,就是女子的父亲,对他说:“看哪,日头偏西了,请你再住一夜,天快晚了,可以在这里住宿,畅快你的心。明天早早起行回家去。”
【士19:10】那人不愿再住一夜,就备上那两匹驴,带着妾起身走了,来到耶布斯的对面。耶布斯就是耶路撒冷。
【士19:11】临近耶布斯的时候,日头快要落了。仆人对主人说:“我们不如进这耶布斯人的城里住宿。”
【士19:12】主人回答说:“我们不可进不是以色列人住的外邦城,不如过到基比亚去。”
【士19:13】又对仆人说:“我们可以到一个地方,或住在基比亚,或住在拉玛。”
【士19:14】他们就往前走。将到便雅悯的基比亚,日头已经落了。
【士19:15】他们进入基比亚,要在那里住宿,就坐在城里的街上,因为无人接他们进家住宿。
【士19:16】晚上有一个老年人,从田间作工回来,他原是以法莲山地的人,住在基比亚,那地方的人却是便雅悯人。
【士19:17】老年人举目看见客人坐在城里的街上,就问他说:“你从哪里来?要往哪里去?”
【士19:18】他回答说:“我们从犹大伯利恒来,要往以法莲山地那边去。我原是那里的人,到过犹大伯利恒,现在我往耶和华的殿去,在这里无人接我进他的家。
【士19:19】其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。”
【士19:20】老年人说:“愿你平安!你所需用的我都给你,只是不可在街上过夜。”
【士19:21】于是领他们到家里,喂上驴,他们就洗脚吃喝。
【士19:22】他们心里正欢畅的时候,城中的匪徒围住房子,连连叩门,对房主老人说:“你把那进你家的人带出来,我们要与他交合。”
【士19:23】那房主出来对他们说:“弟兄们哪,不要这样作恶。这人既然进了我的家,你们就不要行这丑事。
【士19:24】我有个女儿,还是处女,并有这人的妾,我将她们领出来任凭你们玷辱她们,只是向这人不可行这样的丑事。”
【士19:25】那些人却不听从他的话。那人就把他的妾拉出去交给他们,他们便与她交合,终夜凌辱她,直到天色快亮才放她去。
【士19:26】天快亮的时候,妇人回到她主人住宿的房门前,就仆倒在地,直到天亮。
【士19:27】早晨,她的主人起来开了房门,出去要行路。不料那妇人仆倒在房门前,两手搭在门槛上。
【士19:28】就对妇人说:“起来,我们走吧!”妇人却不回答。那人便将她驮在驴上,起身回本处去了。
【士19:29】到了家里,用刀将妾的尸身切成十二块,使人拿着传送以色列的四境。
【士19:30】凡看见的人都说:“从以色列人出埃及地,直到今日,这样的事没有行过,也没有见过。现在应当思想,大家商议当怎样办理。”