故乡来客--中外篇 孙燕


孙燕-1325  09/23   12209  
5.0/2 

   孔子曰:"有朋自远方来,不以乐乎。"这句话被中国人普遍接受,并被无数文人墨客引用传颂。好客被当作中国人的优良传统代代传承。
    然而来自中国和美国之间的访客又在这种传统的文化中增添了新的元素,那就是来自故乡中国的客人到美国旅游,费用全部由美方承担,这好像是顺理成章的事,象潜规则一样被人们普遍接受了。父母来访,儿女承担费用对中国文化和国情来说完全可以接受。但是如果这个规则扩大到其他家庭成员,家庭矛盾就不可避免。中国人一向注重血缘关系,而且是无原则的。一旦结婚,你不只是和这个人,你是和这个家庭甚至整个家族联姻了。
    海外的中国人往往报喜不报忧,回国时俨然一个成功者荣归故里,衣锦还乡。其实绝大多数留学生在海外就过着普通人的生活。中国人的普遍观念还是美国赚钱多,比较容易。殊不知每月的工资去掉联邦税,州税,去掉退休金和医疗保险等等。拿到手上的只有工资的一半,而从这一半里还要交房贷或房租,以及各种账单。最后可支配的现金所剩无几。人们不得不将艰苦朴素,勤俭节约的传统在美国发扬光大。国内的中国人无法理解这些,以至于当故乡来客时,相见时的亲热很快就被源源不断的花销冲击得荡然无存。家庭矛盾迅速升级,如果此时来访者不明事理,加入其中,那么激烈争吵在所难免,甚至因此而离婚的也不乏其人。要么委屈求全,打肿脸充胖子,伤钱。要么就是钱没花到,伤情。
    中国人讲究一个情字,为人情可以置法律于不顾,可以视金钱如粪土。而可悲的是情往往和金钱挂得死死的。视金钱如粪土的要么钱是贪来的,要么就是装的。在情与金钱的遭遇战中,最终往往是情败下阵来。中国人的虚荣与要面子已经登峰造极,还美其名曰"面子文化"。一种陋习被冠以文化的袈裟,使之堂而皇之地登堂入殿,这种文化迟早要瓦解。
    拿中西方文化作一下比较,我们不得不承认西方文化的先进。西方人在处理亲朋好友的关系时更拎得开,分得清。人们之间交往首先想到的是不妨碍对方。在这个前提下,一切关系都好处理了。他们遇事理智能够战胜感情。尤其在钱财问题的处理上,矛盾要少得多。在西方文化里,孩子长到十八岁就要独立了。他们有事情要自己解决,而不是靠父母或兄弟姐妹帮忙。互相帮助合情合理,但这里存在一个度的问题。这中国文化里,你是有责任的。而西方文化里,他们提供的帮助,是友情,不是责任。随之而产生的是回报问题,中国人之间的帮忙是有回报的,而且是"滴水之恩,当以涌泉相报。"西方人之间的帮助是自愿的,是不求回报的。这不是一个小问题,是体现社会文明程度的大问题。社会文明程度越高,人情越淡。所谓"君子之交淡如水",并不是无情,而是达到了一种境界。