李春燕谈如何做美国人(14):令人震惊的偏见?二代缺什么?


李春燕-1142  06/14   16916  
4.5/1376 



律师、作家Helen Wan,上个月在CNN撰文“The surprising bias against Asians”,提到下面这个由Wharton,Columbia和NYU researchers做的实验 (field experiment)。研究人员给顶尖250所大学的6500多名教授发email, 假称是学生,赞赏教授们的业绩,希望找他们作mentors。信件内容一样,唯一不同的是用了性别和种族明显不同的名字,诸如Brad Anderson, Meredith Roberts, Lama Washington, LaToya Brown, Juanita Martinez, Deepak Patel, Sonali Desai, Chong Wong, Mei Chen. STOP STOP! Read the names again please!

结果如何?女性和少数族裔遇到偏见远大于白人男性。而沃顿商学院研究人员对华裔和印度裔学生受到的歧视感到震惊。他们原本以为亚裔被当作模范少数族裔,在学术界应该吃得开,但结果相反。“was especially struck by the experience of Asian students. We see tremendous bias against Asian students and that's not something we expected. A lot of people think Asians are the model minority group, so we expected them to do quite well in academia. In this study and this context, we see more discrimination against Indian and Chinese students than against other groups." 扪心自问,我们觉得吃惊吗?

亚裔仍然是沉默的少数族裔,而这个神秘的模范少数族裔的称谓掩盖了我们在美国文化中实际经历的歧视。"Southeast Asians and East Asians collectively remain the silent minority whose mythic 'model minority' status conceals their lived discrimination in American culture."

令人痛心的是这些是顶尖大学的教授们,或是因为偏见或是缺乏兴趣,这些教授们对亚裔态度不同。而在校期间缺少领路人,可能会导致职场上成就差异。亚裔名校尖子毕业生数量不可谓少,但职场高级管理人员又凤毛麟角。“Whether due to bias or lack of interest, the professors in this study treated Asian students differently despite their reputation for academic achievement... And this lack of mentorship while at school may lead to achievement gap in the workplace. There is still a huge discrepancy..."

这个差距如何弥补?作者Helen Wan用自身经历说明“模范少数族裔”之称以及一些看似无辜的善意玩笑有百害而无一利。"It is the very benignity of these model minority stereotypes that made them so persistent and hard to eradicate." 我们应该怎么办?Helen Wan 建议mentor and sponsor programs。

上面是翻译,现谈谈我的想法:抱怨无用。具体到我们老中这一代怎么能使二代的生活少一些这样的阻碍?我的建议是尽早开始mentorship. 这不是我们想让二代一帆风顺,看看周围二代不是在AA紧箍咒下很辛苦了吗?既要学业在申请大学时比其他族裔高出几百分,又要课外活动亮点,别说没有mentorship,就是有,哪里有时间去参加 。知道有此例,一组织辛辛苦苦争取到mentorship 名额,竟没小中报名!或许家长们不看重这些软实力的培养?

我们换个角度看,与其音乐数学画画花费了无数时间金钱,莫不如我们一代联合起来,用已经在各领域建立起的人脉和经验为二代提供我们自己的mentorship. 这个priority 摆正,意识到带领孩子成长或与孩子共同成长的重要性,就不必等到大学让我们的孩子swim or sink了。而我们通过行动也为二代做作出榜样,为将来他们在职场、社区、政治领域进入决策层铺路。

重复以前文章中提到的Hillary 说 it takes a village,我们一代移民在语音文化政治上先天不足,但我们有刻苦的优势,我们有已经觉醒的群体,现在是应该把这些慢慢警醒的群体联合起来,从各地开始,然后慢慢在全国华人圈整合力量,为我们的二代提供腾飞的基础。

减少微信,保持文化,提高英文,关心时事,走入社区,增进沟通,提供培训,带领二代,团结合作,提高地位。

Helen Wan,author, frequent speaker on diversity and inclusion in the workplace, former corporate and media attorney, (当时是Associate General counsel of Time Inc.) 关于小说 The Partner Track 问答
http://www.cnn.com/2013/09/04/living/books-identity-helen-wan-partner-track/?c=&page=1

http://www.cnn.com/2014/05/19/opinion/wan-bias-against-asians/index.html

http://www.npr.org/2014/04/22/305814367/evidence-of-racial-gender-biases-found-in-faculty-mentoring
http://differenttogether.wordpress.com/2012/02/15/comic-strip-melting-pot-black-characters-discuss-asian-stereotypes/

反馈:from Ouyang:"不仅一代要帮助二代, 我们更应该在各层面上提倡和推行华人帮助华人。使之成为海外华人的基本理念。” (from春燕:希望通过帮助二代使我们一代更团结。)

From Hongwei:"
这个提议非常好!一代帮二代,乃至扩大到华人帮华人,应该有更具体的常规性措施,比如帮孩子们建立起一些不同的社团和活动,培训相关经验、相互建立网络,对华人下一代利用集体智慧争取应有的地位很有利!我已经听了太多观点:认为这里的华裔不团结心不齐,也是别人歧视或欺负的隐含原因所在。一根筷子易折弯,十根筷子折不断!"
From Helen:"It also takes open mind and insights of the traditional Chinese parents' to achieve the goal. As so many Chinese parents still focus on academic success, in another world, their own small world. The parents need to be educated and directed primarily. The ABCs are easier to work with. "

from Peter:"我们还处在一个benign discrimination现实之中。我们的孩子可能本来应该去Harvard, 但去了Berkeley,或应该去UCLA, 结果去了UCI。这种非震撼式的歧视让我们手足无措,实际上是难以知道真情。真担心有一天录取标准由于考虑学生的“全面素质”而变的更模糊并且subject to each school's interpretation, 亚裔学生会面临更多无形的barriers。” 
From Peter:"如果学术界的教授们都这样歧视亚裔的孩子,那么不难想像我们的孩子在美国从小长到成年人日积月累要经历多少次看得见看不见的各种各样的歧视。这种累计效果可能是very significant,影响所及从孩子长大后婚姻选择到职场leadership opportunity到美国政治资源分享与运作。这种歧视现象似乎能解释为什么第一代新移民反而往往表现优异,是不是与他们没有在母国收到上面讲的各种歧视。当然他们到了美国后仍然要越过各种各样的barriers. 有成就的人不但有competence, 更要有motivation and confidence. 歧视对后者的打击有时是致命的。"

from Guoyi: "我觉得小孩子的家长,可以从中文读书会,认字班,国学班做起。我这里有位妈妈义务教弟子规,孩子们从第一堂课的英文回答问题还不太耐烦,到后来可以用中文表达观点甚至讲故事了,很令人感动。我很赞同 it takes a village,很多华人急于融入主流,其实我们自己团结协作也可以把很多宝贵的东西传给孩子,这些并不矛盾。"

点击作者名字进入微网页,或下面链接
http://www.weidb.com/lichunyan