石榴
点点蓝珊瑚-100645 01/06 18234
4.5/2
石榴
文/点点
涂了油彩的牛皮纸袋儿
撑得鼓鼓的一个球儿
张开的那个小口儿
咯咯地笑出声 藏不住的甜蜜
红宝石般的真诚
莹莹的心
于你
【附:完美剥石榴】用小刀去两头,剌开表皮,放在水中剥开,撇去白衣,泼掉水,满满一碗的红宝石😀

1.5.'16 home
- 51. It Flies across the West End of World(39153)
- 52. 梦醒时分(18146)
- 53. 两个娃娃(20312)
- 54. 雪晴(21434)
- 55. 安竹的小舟 • Kyle's Paper Boat (23563)
- 56. 一枚透明的歌(18698)
- 57. Morning Chores • 早勤(18824)
- 58. 冰湖(19617)
- 59. ◎ 说给你的 • For You(20509)
- 60. 石榴(18234)
- 61. 【译诗】凝 • Meditation(18610)
- 62. 冬雨夜色•时代广场(22461)
- 63. 冬夜观看田壮壮的《蓝风筝》有感(16982)
- 64. 苹果(19820)
- 65. 新年夜•New Year's Eve(21260)
- 66. 冬·梦 • Winter, Dreaming(22181)
- 67. 迎接太阳•Welcoming The Sun(18037)
- 68. 三毛小诗欣赏翻译(23084)
- 69. 火凤凰•The Fire Phoenix(19375)
- 70. 译诗乐 • 冬天之语(17970)
- 71. 这个圣诞节没有雪•No White Christmas This Year(25347)
- 72. 【译诗】青丝•Hair of Ebony(18395)
- 73. 谢幕 • Curtsy(17952)
- 74. 【译诗】我站在那个夏天之外(18546)
- 75. 归来 • Returning(22160)
- 76. Cannot stop freaking out over how our babies have grown up so fast(23049)
- 77. 【译诗】冬天之语(19340)
- 78. 【译诗】我的祖國 • O Motherland Mine(19507)
- 79. 缘聚(20004)
- 80. 冬荷(18210)
- 81. 蓝色的歌儿 • Blue Is The Warmest Color(18591)
- 82. 【译诗】相思 • Missing You(19384)
- 83. My Muse of Poetry • 诗之缪斯(18428)
- 84. 吐露 • Red Maple in the Rain(18828)
- 85. 雾霾微信(28010)
- 86. 英译中诗一首:I do not know(14564)
- 87. 世纪之吻(15639)
- 88. 亲爱的爸爸、妈妈(14380)
- 89. 邻家核桃(15022)
- 90. 叶之恋(16856)
- 91. 起飞(12072)
- 92. 关于Endless Column(13688)
- 93. 任无声雨倾泻于天地(13294)
- 94. 秋风里(11815)
- 95. To Paris(16975)
- 96. 午夜列车 • On the Midnight Train(12881)
- 97. 秋叶(13917)
- 98. 秋容(15476)
- 99. 一辈子太短(23097)
- 100. 儿孙自有儿孙福(16981) 上一页 下一页
-
上一页 下一页

