汪浩:冥界中秋 - 瑟菱 (中英文)


汪浩  09/16   14637  
4.0/1 

冥界中秋  

汪浩

2015.9.15




中秋满月的夜晚,是你最美的时机

狼人被醒,却被你迎

的瑟菱啊,超越所有夜曦

闪电,把力量撒天地

 

的瑟菱啊,你神奇的皮衣裳

裹着冷峻的乳,和

你那爽的黑,刺裂了空荡荡

你那湛的明眸,化了人的欲望

 

你足踏摩天大厦,傲立在市之上

住你纤纤玉指,是那冰冷的钢枪

剔透的尖齿,折射着犀利月光

撩人的腿,了七尺儿郎

 

的瑟菱啊,中秋秀体芳

宫为了你白,了你清明

在人最冷分,大地也寒如冰

你用切开一切,温暖了我的心

 

在最,空气也黯然无

月,殷的含

你那俏美的鼻尖,割月光的

你丰满强大的唇,来了我的欢



Moon Festival in Underworld – Selene

Hao Wang

2015.9.15

 



You are the prettiest with the moon fullest

Lycans awaken then you strike them back

O’ beautiful Selene you transcend our night

Riding the lightening your power shed

 

O’ splendid Selene that magic leather holds

Your slender body and your icy breasts

As your tickling hair split the air

Your blue iris purifies diamond lust

 

You tower the city on a skyscraper

With cold pistol locking your fingers

From your crystal fangs the Moon reflects

At the sight of your prickling thigh,  seven-foot men feebly freeze 

 

O beautiful Selene you roam the night

With the full Moon plain and bright

When the world feels the coldest

Your cutting love warms our hearts

 

After the dusk comes the darkest

You gift the full meaning of the Moon

Sharper is the tip of your nose

Stronger are your lips ushering the festival of men