波音777引擎数据是如何采集并传输的...


觀察員-166  03/13   7102  
4.5/167 

波音777引擎数据是如何采集并传输的

@天马行空 草于2014年3月14日晨3点

【天马观察:即使应答机故障或人为关闭,波音777飞机的ACARS系统也很难被人为关闭。即使飞机在低空飞行,与地面失去通讯联系,其发动机EHM传感器(监测系统)采集到的数据也能经由飞机通讯寻址与报告系统(ACARS)通过SATCOM卫星通讯传输给引擎制造商罗尔斯-罗伊斯。除非波音777飞机顶上的卫星天线遭到电子干扰或毁坏,否则航班在起飞、爬行、航行和着陆过程中的引擎数据均可传送至罗尔斯-罗伊斯信息监测中心和航空公司管控中心的。】

  航空发动机是飞机的心脏,也是关乎航空安全的重中之重。为了监控发动机的状况,现代民航大都安装了飞机发动机健康管理系统(Engine Health Management System)。这套系统由传感器、信号发射系统、信号接收系统、信号分析系统等部分构成。

(附图为罗尔斯·罗伊斯遄达系列发动机的EHM系统传感器分布图)

  在飞机起飞、爬升和巡航阶段,EHM传感器采集到的数据会经由飞机通讯寻址与报告系统(ACARS)通过甚高频(VHF)或者SATCOM卫星通讯传输出来。由于带宽限制,这些飞行中的EHM数据包被限制在3kB以下。这些数据会被遍布全球的地面站接受,并传送给航空公司、飞机制造商和发动机制造商的数据分析中心。如果飞机发动机出现超出预警限制的异常,EHM系统会启动故障模式,将故障信息自动发送出来。

Very high frequency (VHF)(甚高频) 是指频带由30 MHz 到 300 MHz的无线电电波。VHF多数是用作电台及电视台广播,同时又是航空和航海的沟通频道。VHF主要是作较短途的传送,和高频(HF)不同的是,电离层通常不会反射VHF的信号,而且甚高频常常会受环境因素(如:地形)影响其信号。

  飞机降落后,机务人员可以从飞机上下载更为详尽的EHM汇总数据。而发动机厂商在检修发动机时又可以从EHM系统获得更多的数据。

波音777客机上的发动机监测系统由发动机制造商罗尔斯-罗伊斯(Rolls-Royce Plc.)提供,定时向地面控制中心发送关于发动机健康状况、工作状态以及飞机飞行状态的数据。

作为发动机维护协议的一部分,马航会向罗尔斯-罗伊斯实时传送发动机数据,供后者进行分析。发动机监测系统汇编来自波音777客机两个Trent 800发动机内部的数据,传送工作快照以及与飞机飞行高度、飞行速度相关的数据。

熟悉这套发动机监测系统的人士说,这些数据每隔30分钟汇编、发送一次。罗尔斯-罗伊斯网站上的信息显示,这些数据会被自动处理,因此航班状态之间微小的变化可以被发现。

  此外,飞机的ACARS系统不同于应答机,很难被人为关闭。2009年6月1日失事的法航447航班在失联前ACARS系统发回了多份故障报告。

因此,波音777飞机即使在低空与地面失去通讯联系(VHF中断),其发动机EHM传感器(监测系统)采集到的数据也能经由飞机通讯寻址与报告系统(ACARS)通过卫星通讯传输给引擎制造商罗尔斯-罗伊斯和航空管控中心。

除非波音777飞机顶上的卫星天线遭到电子干扰或毁坏,否则航班在起飞、爬行、航行和着陆过程中的引擎数据均可传送至罗尔斯-罗伊斯在英国德比的信息监控中心。同样道理,如果卫星设备完好无损的话,航机低空飞行信息也能传输到航空公司管控中心。

CNN最新消息(14日凌晨3点):New information, U.S. officials told CNN, indicates the missing airplane could have flown for several hours beyond the last transponder reading.

Malaysian authorities believe they have several "pings" of engine data from the airliner's service data system, known as ACARS, transmitted to satellites in the four to five hours after the last transponder signal, suggesting the plane is believed to have flown to the Indian Ocean, a senior U.S. official told CNN. That information combined with known radar data and knowledge of fuel range leads officials to believe the plane may have made it to that ocean, which is in the opposite direction of the plane's original route.