汪浩:我们的巴黎


汪浩-101906  11/14   15012  
4.0/2 





我们的巴黎


男人、女人、和孩子们
被最卑鄙的恐怖袭击了
胆小鬼们抓着手雷和枪
满脑子的仇恨和罪恶
向无辜者开了火
他们想吓倒巴黎
却把
欧洲变成了所有人的欧洲
巴黎变成了所有人的巴黎 
比埃菲尔和卢浮还有效
血流了生命逝去了我们满是眼泪
让我们刮起爱的飓风
吞噬邪恶的恐怖
让我们洒下烛光的雨
医好共同的巴黎

汪浩,2015.11.14

Everyone's Paris

man, women, and children
ambushed by the most cowardly of terror
guns and grenades in cowards' hands
hatred and evil filling their minds
who, by firing on innocent people
wanted Paris scared
instead
made Europe everyone's Europe
Paris everyone's Paris
more than Eiffel or Louvre could do 
blood shed life lost tears in us all
let us form a hurricane of love
have those terrorists ensnarled
let the rain of our candle lights
heal Paris for us all