亞太自貿區啟動路線圖 習近平:APEC會議成果豐碩 達到預期目標 特寫:習盼廿一雁陣 引領世界經濟 專家解讀:合作成果 凸顯中國領導力 Xi Jinping unveils China’s plan for Asia-Pacific free-tr......
Johnson Choi-1008 11/11 577905.0/1
亞太自貿區啟動路線圖 習近平:APEC會議成果豐碩 達到預期目標 特寫:習盼廿一雁陣 引領世界經濟 專家解讀:合作成果 凸顯中國領導力 Xi Jinping unveils China’s plan for Asia-Pacific free-trade pact - Endorsement of China's plans for FTAAP by Apec's 21 economies hailed as historic by president
香港文匯報訊(記者 軼瑋、馬靜 北京報道)2014年APEC領導人非正式會議昨日上午在北京雁棲湖國際會議中心舉行,中國國家主席習近平主持第一階段會議。他在會上提出四點建議:APEC 21個經濟體能共同規劃發展願景,應對全球性挑戰,打造合作平台,謀求聯動發展。會後,習近平在記者會上表示,本次會議取得了豐碩成果,通過了《北京綱領:構建融合、創新、互聯的亞太--亞太經合組織領導人宣言》和《共建面向未來的亞太夥伴關係--亞太經合組織成立25周年聲明》兩份成果文件,批准了一系列重大合作倡議,實現了預期目標。這次會議決定啟動亞太自由貿易區進程,批准亞太經合組織推動實現亞太自由貿易區路線圖,並就追逃、追贓開展執法合作等方面達成共識。
習近平會上提四點建議
習近平在會上連續拋出當前亞太發展面臨的三大挑戰:「如何破解區域經濟合作碎片化風險?如何在後國際金融危機時期謀求新的增長動力?如何解決互聯互通建設面臨的融資瓶頸?」為此,他提出四點建議。第一,共同規劃發展願景。目前已經在啟動亞太自由貿易區進程、推進互聯互通、謀求創新發展等方面達成重要共識、要將共識轉化為行動,規劃今後五年、十年甚至二十五年的發展藍圖。第二,共同應對全球性挑戰。在後國際金融危機時期,既要抓住經濟增長這個核心加強宏觀政策的協調,又要妥善應對流行性疾病、糧食安全、能源安全等全球性問題。以信息共享增進彼此了解,以經驗交流分享最佳實踐,以溝通協調促進集體行動,以互幫互助深化區域合作。第三,共同打造合作平台。應該將亞太經合組織打造成推動一體化的制度平台,加強經驗交流的政策平台,反對貿易保護主義的開放平台,深化經濟技術合作的發展平台,推進互聯互通的聯接平台。第四,共同謀求聯動發展。要加大對發展中成員的資金和技術支持,發揮亞太經濟體多樣性突出的特點,優勢互補,擴大聯動效應,實現共同發展。
中國向APEC捐款7800萬
習近平在會上宣布,中方將捐款1,000萬美元(約7,800萬港元)用於支持亞太經合組織機制和能力建設,未來三年,中國政府將為亞太經合組織發展中成員提供1,500個培訓名額,用於貿易和投資等領域的能力建設項目。
習近平在記者會上解釋,《共建面向未來的亞太夥伴關係--亞太經合組織成立25周年聲明》是該組織歷史上第一份紀念性聲明,相信這份《聲明》將為該組織合作提供強有力的戰略指引,發揮在亞太經合中的引領和協調作用。我們決心共同構建面向未來的亞太夥伴關係,打造發展創新、增長聯動、利益融合的開放型亞太經濟格局。
他說,我們決定啟動亞太自由貿易區進程,批准亞太經合組織推動實現亞太自由貿易區路線圖,這標誌亞太自由貿易區進程的正式啟動。我們決定實施全球價值鏈、供應鏈的領域合作倡議。
21個經濟體合力追逃追贓
習近平又說,我們同意大力推進經濟結構改革和創新增長,批准了一系列重大合作倡議。我們批准了亞太經合組織「經濟創新、發展改革與增長共識」,為亞太經濟增長謀求新的驅動力和競爭力。我們決定以經濟改革、新經濟、創新增長、包容性支持、城鎮化作為五大支柱,加強宏觀經濟政策協調,推進務實合作、經驗分享、能力建設。我們決心共同探索適合自身實際的發展道路和發展模式。我們大力推動亞太反腐敗合作,建立亞太經合組織反腐敗執法合作網絡,就追逃、追贓開展執法合作等達成重要共識。我們批准了亞太經合組織《互聯互通藍圖》,確立了在2025年前實現加強軟件、硬件和人員交流互聯互通的遠景目標。
與會各方還一致決定共同應對大規模流行性疾病、恐怖主義、自然災害、氣候變化等全球性挑戰。
特寫:習盼廿一雁陣 引領世界經濟
香港文匯報訊(記者 馬靜 北京報道)在APEC2014年北京峰會「壓軸戲」--領導人非正式會議的開幕式上,習近平的講話盡顯其「親切平和、簡白易懂、誠意十足」的「習氏風格」,先是稱呼其他經濟體領導人為「同事」,又借講話之地「雁棲湖」寓眾人為「21隻大雁」,呼籲合力「做大事,做好事」。
「每年的春秋兩季,都有成群的大雁飛到這裡,雁棲湖就由此得名。」習近平在開場先盡地主之誼向與會經濟體領導人介紹他們所處之地。「亞太經合組織的21個成員,就好比是21隻大雁。」習近平引用白居易的詩句說,「風翻白浪花千片,雁點青天字一行」,今天我們聚首雁棲湖,目的就是「加強合作,展翅起飛」,書寫亞太發展的新願景。這段親切的開場白既平和自然又寓意深刻,拉近了在場領導人之間的距離。
語言風格 最接地氣
「互聯互通」是APEC北京峰會的重要議題,習近平在講話中強調了「打造全方位互聯互通格局」。他將互聯互通稱之為一條「腳下之路」、「規則之路」、「心靈之路」,說到此處,他又用了最簡單易懂的話強調增進了解溝通的重要性。「你了解我、我懂得你,道理就會越講越明白,事情也就會越辦越好辦。」習近平說。在整場講話中,習近平親切地稱在座的各經濟體領導人為「同事」,又稱亞太經合組織是一個「大家庭」,大家都是「夥伴」,「夥伴意味『一個好漢三個幫』,一起做好事、做大事。」習近平用中國最接地氣的言語,呼籲大家精誠團結,共同打造合作平台。
「一花不是春,孤雁難成行。」在致辭的最後,習近平以會議舉辦地為喻說道,「讓我們以北京雁棲湖為新的起點,引領世界經濟的雁陣,飛向更加蔚藍而遼闊的天空。」
專家解讀:合作成果 凸顯中國領導力
香港文匯報訊(記者 馬琳 北京報道)2014年APEC峰會取得豐碩成果,中國國際經濟交流中心經濟研究部副主任張永軍向本報記者表示,這顯示出中國在亞太地區的領導力日益凸顯。他認為,會議最終決定啟動亞太自貿區進程,明確了亞太未來的發展方向與路徑,這將有助於推動亞太經貿一體化,提升亞太在全球經貿格局中的地位,並最終從根本上改變世界經濟貿易和投資的版圖。
張永軍說,此次峰會達成了包括推動區域經濟一體化、加強全方位基礎設施與互聯互通建設等多項共識,這在APEC歷史上是少有的。其中,由中國所倡議的啟動亞太自貿區進程獲得通過,可以說是最為重要的一項成果。
「建立亞太自貿區過去也有過類似的想法,但都只停留在研究層面,」張永軍說,在西方輿論普遍對亞太自貿區倡議並不看好之下,通過中國的積極推動,最終促成21個APEC成員達成共識,這顯示出中國在亞太地區的領導力與影響力都在日益提升。
啟動亞太自貿區進程 重寫世界經濟格局
對於啟動亞太自貿區的意義,張永軍指出,它可以改變當前亞太地區各種自貿區交叉重疊、碎片化趨向比較嚴重的現狀,有助於整合亞太區域內自貿協定標準,提升該地區貿易便利化水平。同時,它也有助於亞太形成更緊密的經貿關係,從而擴大區域內貿易往來與投資規模,不斷提升亞太在全球經貿格局中的地位,並最終從根本上改變世界經濟貿易和投資的版圖。
此外,峰會另一項重點成果是批准了亞太經合組織《互聯互通藍圖》。中國APEC發展理事會理事長張力軍認為,該藍圖就亞太地區互聯互通建設形成了一個全方位、多層次、複合型的宏觀設計,確保亞太地區經濟繼續保持世界經濟發展引擎的作用。
Xi Jinping unveils China’s plan for Asia-Pacific free-trade pact - Endorsement of China's plans for FTAAP by Apec's 21 economies hailed as historic by president
Presidents Barack Obama and Xi Jinping chat informally as they take a stroll at the Zhongnanhai leaders compound in Beijing before enjoying a private dinner.
China upped the ante in its bid to be the Asia-Pacific's economic leader when President Xi Jinping unveiled a plan for a Chinese-led regional free-trade framework to visiting foreign leaders yesterday.
The Asia-Pacific Economic Cooperation summit ended with all 21 Apec economies endorsing China's plan to create a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP). It was the first major international gathering held in China since Xi took power in late 2012.
Addressing leaders including US President Barack Obama, Russian President Vladimir Putin and Japanese Prime Minister Shinzo Abe, Xi hailed the endorsement as a "a decision to be written in history".
"[The endorsement] demonstrates the confidence and determination of Apec in advancing regional economic integration," Xi said.
The FTAAP has often been described as a counter to the 12-nation, US-led Trans-Pacific Partnership (TPP) - a claim denied by the chief US trade envoy, Michael Froman. China is promoting its plan just as the TPP appears to have lost steam.
There had been reports that Washington - eager to push ahead on the TPP - had pressured Beijing to downplay the FTAAP idea. A US official told the South China Morning Post that the FTAAP proposal would be declared in the annex of the final Apec communiqué.
Xi's high-profile announcement yesterday was effectively the launch of a road map instead of a "feasibility study", a term for actual negotiations the US side has resisted.
Xi Jinping delivers his closing speech at the summit. Photo: EPA
The president also called on member states to work together to raise funds for cross-border infrastructure to help better integrate their economies.
He raised other initiatives to cut red tape and promote the flows of people and capital in the region as part of a blueprint for regional connectivity to be in place by 2025.
Xi, who has built his power on a popular and sweeping anti- corruption campaign in China, successfully lobbied fellow Apec leaders to help weed out graft. Apec leaders have agreed "to set up a cross-border law enforcement network to strengthen transnational anti-corruption efforts", Xi said.
Xi later hosted a private dinner for Obama and walked the US president through the imperial gardens of Zhongnanhai - the residence of China's top leaders since the Qing dynasty.
"A pool begins with many drops of water," Xi told his guest, saying it expressed how he wanted to work with Obama.
The US president told Xi that the day's events were "well managed" and said he was looking forward to having "productive and candid talks" with him today.
The two leaders will have a day-long formal meeting that is expected to be the highlight of a busy week in Chinese diplomacy, which will see Premier Li Keqiang visit Myanmar for the Association of Southeast Asian Nations summit and Xi head to Australia for the G20 summit.
By Keira Lu Huang in Beijingkeira.huang@scmp.com