张怡 Janice Zhang 中英双语 爱情诗 三组 (2016年12月)
Janice Zhang 张怡 微信号 : janice4168388306-102106 12/22 47784.0/1
By: Janice Zhang
The sun brightens the colors of the land,
The moon moves the ocean’s tides.
"I love you."
Is your magic paintbrush
That colors my blank space.
By: Janice Zhang
You touched my soul
By those sweetest whispers
And I
Use my mind
To capture sparks
诗歌
作者:张怡
你感动我的心灵
以那般甜蜜的话语
而我
用意念
去捕捉火花
By: Janice Zhang
holding breath
alone on a snowy night
I wait for the key to turn
--------------------------
moon river
fingers sliding
the curve of her skin
--------------------------
a dozing moon
cricket songs fade
pounding heartbeats
作者简介:
张怡 (英文名 Janice Zhang) ,任职地产及科技行业,是加拿大华裔中英双语女诗人,加拿大中国笔会会员,加拿大诗人联盟(poets.ca)会员。于2016年出版了《艺术相伴移民路──张怡作品集》,也在多伦多组织了多个文学活动。获第三届国际大雅风海外华语文学奋进创作文学奖, 及庆祝加拿大建国150周年多元文化创意写作(英文)大赛最励志写作奖。有作品入选《创世纪诗典‧中国当代诗歌选集》,获创世纪诗歌奖。2017年于多伦多大学暑期诗歌创作班毕业。2018年于北京鲁迅文学院第三十五届中青年作家高级研讨班毕业。