汪浩:海洋世界 (中英文)


汪浩-101906  10/10   15041  
4.0/1 











夜半乐 - 海洋世界
汪浩
2015.10.10

一池海水湛蓝,
光离影幻,折戟鲸游漫。
驯鲸师心连,朝夕相伴。

柔鳍比翼,通灵达意,
与五洲客交流,尽明星范。
抡劲尾、水浸客心颤。

互联世界神奇,
点缀群鲸,仙鹤护岸。
寒冰蜕、美女白鲸约谈。
诱儿童戏,梭鱼慢慢,
更竞自由霜天,红鼓石斑。

敬游客、众鲨游不断。
光耀鱼眼:畅想池外,有鱼欣欢?
似人类总把外星唤。

人与鱼、一同把魂灵索探。
还道是、寰宇骨相连,
精神飞逸宇宙穿。

题记:畅游奥兰多海洋世界,观看折戟鲸表演,在水底餐厅用餐,观人兽交流,叹制作者的想象能力,感宇宙之大,生命能力无限

英文诗:

The enchanting connected world
By Hao Wang
2015.10.9

in the stadium's ocean blue,
water lets the sunlight through
the glittering light casts a network
canvasing the freedom of Shamu
fondly bonded with the crew

Orcas dances with precision
for humans from five continents
as they forges a real connection
flipping in the air are their waving fins
soaking the crowd wet with tails splashing 

the networked world is splendor 
Cranes flying along side the Orca
Girls singing to Beluga 
Boys grimacing with Barracuda
Red Drums peering Groupers Goliath 

sharks cruise atop of our table
eyes catching the light from our tavern
wondering who is swimming in the kitchen
as if we are watching the stars in heaven
wondering who is in the Galaxies living

so in the Underwater Grill wondering
we separate by glass thin
yet all of us are searching
those souls capering through the universe 
leaving a network of skeleton