中英诗人 Janice Zhang 张怡 原创诗歌 《云对风的承诺》
Janice Zhang 张怡 微信号 : janice4168388306-102106 06/28 34114.0/1
文: 张怡
2017-06-28
风的怀抱里
一朵温柔的云
痴恋缠绵
别时尽诉柔情
爱是慢慢的积累
思念越来越厚重
尝透别离苦 – 宁愿
粉碎自己
飘洋过海来看爱人
你长袖潇洒一挥
将我化作
初春的毛毛细雨
夏草上欲滴的晨露
深秋的千尺霜冻
隆冬的万里飘雪
历尽多少趟轮回
还不完前世的债
身、心,摇曳着
无数次跌落凡间
只为兑现云对风
千年前的一个
爱的承诺
风的怀抱里,温柔的云
初春的毛毛细雨
夏草上欲滴的晨露
深秋的千尺霜冻
隆冬的万里飘雪
所有的相遇,都是久别重逢……
Janice Zhang 张怡(加拿大多伦多) 女,从事地产及科技行业,诗歌和文学创作以中英双语为特色,现为加拿大中国笔会会员。2016年出版了第一本书《艺术相伴移民路──张怡作品集》,共12万字,收集了中英文诗歌、散文,中文微小说、游记、国画油画配诗、艺术评论与翻译等。热心推广文学,经常在网络上推广优秀作者与作品,组织了多个当地文学活动。携书参加了多伦多作家节2016和2017, 分别获 “中英文诗歌创作奖” 和 “文学推广火炬手奖” 。有作品入选《创世纪诗典·中国当代诗歌选集》。
观点: 诗歌并非高大上之物,而是一直在我们的生活中,是抒发情感的好方法。